Découvrez une nouvelle chanson d’amour marrante et triste à la fois
Peu de gens savent dire l’amour comme les Français. Depuis que le cinéma et la musique ont commencé à nous rendre tous interconnectés, la France – parfois même stéréotypée – semble être devenue le berceau du transport et de la passion. On parle de « French kiss », Paris est présentée comme la « ville la plus romantique du monde ». Et surtout, diverses chansons d’amour françaises sont interprétées, peut-être doucement, qui servent à créer l’atmosphère.
Mais justement, en parlant de chansons d’amour, quelles sont les plus célèbres composées en France ou dans les pays francophones? Parce que nous nous souvenons tous des notes mélancoliques de ces chansons, mais nous parvenons rarement à rappeler leurs titres.
Aujourd’hui, nous essayons de résumer un peu, en donnant un aperçu des morceaux qui, des années 1950 à aujourd’hui, ont fait l’histoire de la chanson d’amour française. Avec une attention particulière aux années 70 et 80, souvent injustement négligées.
Indice
Commençons par elle, avec le «rossignol» de France, avec la voix qui a le plus marqué la musique française: Édith Piaf. Le grand chanteur, actif des années 30 aux années 60, a souvent interprété des chansons d’amour, pourtant teintées d’une note de tristesse.
Pensez à sa pièce la plus célèbre, La vie en rose , qui répond aux flèches de la vie avec l’optimisme de ceux qui croient encore à l’amour.
Mais ce n’est pas de cette chanson que nous voulons parler aujourd’hui, aussi parce que ce serait peut-être un choix trop trivial. Il y en a en fait bien d’autres, tout aussi belles, qui méritent d’être découvertes. Comme par exemple Hymne à amaour , enregistré en 1950. Dans ce cas également, comme dans beaucoup d’autres, Piaf a écrit le texte, tandis que la musique a été créée par Marguerite Monnot.
Ici aussi, la chanson d’amour sincère est voilée d’une tristesse et d’une mélancolie incroyables. Piaf, en revanche, a écrit la chanson quelques mois après la mort du grand amour de sa vie, le boxeur Marcel Cerdan, décédé dans un accident d’avion.
Ainsi les premières strophes sont présentées comme un véritable hymne à l’amour et à l’être cher. Le dernier, cependant, met en jeu le présage ou la certitude de la mort.
Des mots qui étaient comme une lame dans le cœur, et auxquels le chanteur a su donner une grande intensité. Et cela a également affecté, à l’époque, des millions de femmes qui avaient perdu leur amour pendant la guerre.
Quelques années plus tard, en 1958, une autre chanson d’amour sortit destinée à entrer dans l’histoire. Il s’appelait Ne me quitte pas et était signé par un jeune auteur belge, Jacques Brel. Né près de Bruxelles et y vécut jusqu’à quelques années auparavant, il s’était récemment installé à Paris et commençait à récolter ses premiers succès.
Le passage, qui sanctionnait sa consécration définitive, était une invocation poignante à la bien-aimée. Ne me quitte pas signifie en fait « Ne me quitte pas ».
La structure était très simple et incisive: dans le couplet, le chanteur a fait une série de promesses et d’invocations, visant à faire changer d’avis la femme bien-aimée, peut-être sur le point de le quitter. Puis, dans le court refrain, la ligne « Ne me quitte pas » a été répétée, avec transport.
Parfaite pour être chantée dans les clubs français des années 50, dans la pénombre, au milieu de la fumée de cigarette, la chanson a été un franc succès.
D’un autre côté, il s’accordait avec l’atmosphère existentialiste et quelque peu maudite qui était à la mode à l’époque. Et il appréciait la capacité histrionique de Brel, qu’il jouait presque comme un acteur. Mais il montrait aussi un texte de haut niveau, avec des vers originaux et sincères.
Il y a aussi un peu d’Italie sur notre liste. On la retrouve dans Léo Ferré et dans son Avec le temps , une chanson extraordinaire, peut-être la plus aimée de notre liste.
Car si les chansons d’amour françaises ont leur propre identité, des caractéristiques claires, c’est probablement à cause de cette chanson, qui les englobe toutes de manière louable.
Dans la pièce, il y a en fait, mis en valeur, des éléments que nous avons déjà vus dans cette liste et que nous reverrons. Par exemple, il existe un texte poétique extrêmement suggestif qui révèle une matrice littéraire. Il y a une interprétation pleine de transport, organisée et théâtrale.
En plus de tout cela, une musique qui laisse une large place à la voix, un accompagnement léger mais complice, mélancolique et poignant.
Ferré n’était pas réellement français mais monégasque. Né en Principauté en 1916, il était le fils du directeur du personnel du casino et d’une couturière italienne. Il y vécut sa jeunesse puis s’installe à Paris, obtenant son diplôme et trouvant sa propre voie dans le monde de la musique.
La pièce raconte la déception du vieillissement, d’oublier le visage et la voix des êtres chers. «Avec le temps, va, tout s’en va, l’authre qu’on adorait, qu’on cherchait sous la pluie […] avec le temps, tout s’évanouit», chantait Ferré.
C’est-à-dire: « Avec le temps, tout s’en va, l’autre que tu as adoré et recherché sous la pluie, l’autre que tu as deviné au contour d’un regard […] avec le temps tout disparaîtra ».
Quittons l’âge d’or de la chanson française classique et rapprochons-nous de nos jours. À la fin des années 70, en effet, les auteurs-compositeurs-interprètes classiques d’outre-Alpes ont commencé, pour des raisons personnelles, à faire place à une nouvelle génération de musiciens. Chanteurs et souvent auteurs-compositeurs influencés davantage par la musique américaine que par Piaf et Brassens.
L’un d’eux s’appelle Francis Cabrel. Né en Aquitaine d’une famille d’origine frioulane, il est tombé très jeune amoureux du folk et du blues américains.
Il fait ses débuts avec sa guitare au milieu des années 70, grâce au single à succès Petite Marie . Cette chanson, dédiée à ce qui deviendra plus tard sa femme, révélait déjà son côté sentimental et romantique.
Un côté qui émergera à l’international quelques années plus tard, en 1979, avec Je l’aime à mourir . La chanson figurait sur son deuxième album, mais fut un succès retentissant en France, au Canada et ensuite à travers l’Europe.
La traduction espagnole, gravée par Cabrel lui-même, l’a également lancée à l’étranger. Version qui a même été récemment reprise par Shakira avec un seul live.
Même le texte, cependant, contribue avec le lyrisme au bon effet: «Moi je n’étais rien – sang Cabrel -, et voilà aujourd’hui, je suis le gardien du sommeil de ses nuits. Je l’aime à mourir ». C’est-à-dire: «Je n’étais rien, et me voilà maintenant, je suis le gardien du sommeil de ses nuits. Je l’aime à mourir « .
On termine avec une chanson des années 90 et donc relativement récente. Il s’appelle Savoir aimer et porte la signature de Florent Pagny.
La chanson et l’interprète ne sont pas particulièrement connus dans notre pays, mais en France ils se sont dépeuplés. La chanteuse revendique désormais, après près de trente ans de carrière, 15 millions d’albums vendus, alors que la chanson atteignait le sommet des charts à l’époque tant en France qu’en Belgique.
Pagny, comme nous l’avions prévu, n’est cependant que l’interprète. La composition est due à Pascal Obispo, qui a également collaboré sur d’autres chansons du chanteur, et au parolier Lionel Florence. Le texte, comme dans tous les cas sur cette liste, est particulièrement incisif.
«Savoir aimer – chanté Pagny – sans rien attendre en retour, ni considérer, ni grand amour. Pas même esprit d’être aimé ». C’est-à-dire: «Savoir aimer sans rien attendre en retour, ni respect, ni grand amour. Pas même l’espoir d’être aimé ».
Avec la voix accompagnée dans un premier temps uniquement par le piano, la pièce cherchait à évoquer l’intimité des morceaux classiques de la musique française. Mais sur ce système, il a ajouté une mélodie pop-rock qui rappelait des exemples américains plutôt que des exemples francophones.
Cinq chansons, ce n’est pas beaucoup en matière d’amour. Et l’histoire de la chanson folklorique française est, il faut le dire, également remplie de mélodies romantiques et mémorables. C’est pourquoi nous avons décidé de « prolonger » notre liste avec 15 autres suggestions, que vous pouvez trouver ci-dessous.
La vie en rose est certainement la pièce la plus célèbre d’Édith Piaf, comme nous l’avons déjà dit dans la première partie de notre liste. Et si là on a décidé de le mettre temporairement de côté, ici on doit forcément le récupérer. Parce qu’il n’y a pas de chanson d’amour en France qui ne part pas d’ici.
Sorti en 1969, Que je t’aime est l’une des chansons les plus connues de Johnny Hallyday, le rocker français décédé fin 2017. Elle a été écrite pour lui en une nuit par l’artiste Jean Renard et Gilles Thibaut, et immédiatement un succès retentissant, conquérant la première place du classement et y restant pendant 11 semaines.
Aussi en 1969 est sorti Je t’aime… moi non plus , l’une des chansons les plus célèbres (et dérangeantes) de l’histoire de France. Le scandale était très fort, car la chanson, sans trop d’allusions, racontait une relation sexuelle entre deux amants.
Considéré comme l’une des déclarations d’amour les plus célèbres et même un hymne au baiser, Zou Bisou Bisou a été publié pour la première fois à l’été 1960. Cependant, il a été réenregistré à plusieurs reprises et la version anglaise chantée par notre Sophia Loren est également célèbre (avec le titre Zoo Be Zoo Be Zoo ).
Même C’est si bon est célèbre à la fois en français, la langue dans laquelle il a été écrit, et en anglais, de sorte qu’il est devenu pratiquement un standard du jazz. Il a été composé en 1947 par Henri Betti et André Hornez et initialement enregistré par Angèle Durand. Cependant, elle est devenue célèbre dans les versions d’Eartha Kitt et, surtout, d’Yves Montand.
Enregistrée par Brigitte Bardot au plus fort de son succès cinématographique, Moi je joue est l’une des chansons symboliques de l’actrice, à tel point que ces dernières années, la phrase a également été utilisée comme titre d’un de ses livres. Il a été lancé sur le marché en 1964.
En réalité Mistral gagnant , enregistré par Renaud en 1985, n’est pas simplement une chanson d’amour, mais une chanson sur l’enfance et la croissance que le chanteur avait décidé de dédier à sa petite fille Lolita Séchan. Au fil des ans, il a également inspiré de nombreuses reprises d’artistes différents.
Si amoour existe encore est une pièce datée de 1974 et enregistrée par Jean-François Michael, un chanteur français avec une parabole très rapide. Découvert en 1968, il n’enregistre que jusqu’au milieu des années 1970, puis se retire de la scène suite à une grave maladie et se consacre plutôt aux «coulisses» de la scène musicale.
Avant de faire une percée mondiale avec des chansons en anglais, Céline Dion a enregistré en français, étant canadienne. Son plus grand succès est la belle chanson d’amour Pour que tu m’aimes encore , enregistrée en 1995 sur les paroles et la musique de Jean-Jacques Goldman.
L’été indien – que l’on peut traduire par «L’été indien» – est la pièce la plus célèbre du franco-américain Joe Dassin, mais en réalité il y a beaucoup d’Italie dedans. Enregistré en 1975, il s’agit en fait de l’adaptation française d’une chanson de Toto Cutugno , Afrique .
Le passé est la chanson la plus récente de notre liste, car elle ne date que de 2018. Elle a été enregistrée par Aya Nakamura, une chanteuse malienne francophone connue pour son tube Djadja , également sorti en 2018.
Et si est l’une des pièces les plus connues de Shy’m, l’une des dominatrices des charts français ces dernières années. Sorti en 2012 et sorti dans le cadre de l’album Caméléon , c’est une chanson dans laquelle la chanteuse se demande si son amour durera éternellement.
Revenons aux années 60 avec Mon amour, mon ami , une pièce de Marie Laforêt écrite par André Popp et Eddy Marnay. Laforêt, née en 1939 et décédée en 2019, était à l’époque au sommet du succès non seulement en tant que chanteuse mais aussi en tant qu’actrice, avec une activité décente également en Italie.
Carla Bruni est un morceau d’Italie qui a fait l’histoire de la France, étant donné que d’une part, elle est mariée à l’ancien président de la République, Nicolas Sarkozy, et d’autre part, elle a remporté de grands succès à la fois en tant que modèle et en tant que modèle . un chanteur. Quelqu’un m’a dit est sa pièce (amoureuse) la plus célèbre, sortie en 2002.
Bien qu’américaine de naissance, Joséphine Baker était l’une des plus grandes interprètes du show-business français. Il s’installe en France déjà dans les années 1920, provoquant le scandale avec ses ballets séduisants; puis il a obtenu la nationalité et s’est engagé dans la guerre civile. Parallèlement, il a également enregistré des chansons mémorables, comme J’ai deux amours .
Quand on pense à la musique romantique et aux chansons d’amour, on pense immédiatement à la musique française . Le français est en fait une langue riche en termes et pleine de sons mélodieux, ce n’est pas pour rien qu’on l’appelle communément « le langage de l’amour ».
Depuis le Moyen Âge, la langue française est connue pour avoir été utilisée par les chevaliers dans les nombreuses rimes et poèmes dédiés à leurs amants .
À l’ère contemporaine, cette langue, associée à la culture française et au talent de nombreux grands artistes et écrivains, a donné vie à une série de chansons inoubliables qui ont été la bande originale de millions d’histoires d’amour.
Voici les 15 plus belles chansons d’amour en français sélectionnées par VivaParigi: